2008年1月26日土曜日

FaithConverter


ちょっと面白い「翻訳」ソフト。Mac OS X 10.3 以上。ユニバーサルバイナリ。フリーウェア。

翻訳といっても、英語から英語のみ。ただ、あらゆる信仰のテクストを相互に変換してくれる。任意の宗教的テクストを入力し、変換先宗教を選んで convert ボタンを押すだけ。HTMLタグを取り除いたり、Mac 内蔵のText to Speech を利用して読み上げさせる機能まである。

売り文句は、「(説教ネタに)すばらしい書物を見つけたものの、間違った神を崇めているのでお困りですか? FaithConverter は、牧師、司教代理、ラビほかあらゆる種類の聖職者の方々のための天の賜物です。こんどの日曜の説教は、ヴェーダ、八道、トーラー、資本論からの引用でいきましょう!」

レパートリーは、無神論に始まって、バイオサイコソーシャリズム、仏教、カーゴ・カルト、キリスト教、共産主義、儒教、ドルイド教、ファルン・ゴング、ヒンズー教、イスラム、Juche, ユダヤ教、ケインズ主義、リナックス、Macエヴァンジェリズム、Mahanism, 毛沢東主義、ニンビー主義、ローマ諸神信仰、サイエントロジー、神道、シーク教、スターリニズム、タオイズム、サッチャリズム、トロツキイズム、ユニテリアン・ユニバーサリズム、厳格菜食主義、ヴードゥー教にまでいたる。

ケインジアニズムやサッチャリズム、リナックス教やMac信仰まで揃っているところが楽しい。2006年のイグノーベル平和賞にノミネートされたとか。

一種のジョークソフトと見るべきなのだろう(だから個々の信教にどこまで忠実なテクストが出来るかを問うのは野暮というものだろう)が、しかしアメリカのようなあらゆる原理主義のはびこる場所でこんなものを作っていて大丈夫なのか、ちょっと心配になったりもする。

0 件のコメント: